Rough vs Uneven: ඉංග්‍රීසි වචන දෙකක වෙනස

“Rough” සහ “uneven” යන වචන දෙකම රළු හෝ සුමට නොවන බව පෙන්නුම් කළත්, ඒවායේ තේරුම් අතර සුළු වෙනසක් තිබේ. “Rough” යන වචනය යොදාගන්නේ මතුපිටක රළු බව, උල් බව හෝ අපහසුතාවයක් ඇති බව පෙන්වීමටයි. උදාහරණයක් ලෙස, “The road was rough” (මාර්ගය රළු විය) යන්නෙන් අදහස් වන්නේ මාර්ගයේ මතුපිට රළු හා ධාවනයට අපහසු බවයි. ඊට වඩා “uneven” යන වචනය යොදාගන්නේ මතුපිටක සමතලා නොවන බව, එහි උස පහත වැටීම් ඇති බව හෝ නොසමාන බව පෙන්වීමටයි. උදාහරණයක් ලෙස, “The ground was uneven” (බිම සමතලා නොවීය) යන්නෙන් අදහස් වන්නේ බිමේ උස පහත වැටීම් ඇති බවයි.

තවත් උදාහරණ කිහිපයක්:

  • Rough: The sandpaper felt rough against my skin. (මගේ සමට ඇලුමිනියම් කඩදාසි රළු බවක් දැනුනි.)
  • Uneven: The cake was unevenly baked. (කේක් ඒකාකාරව තැම්බුනේ නැහැ.)

“Rough” යන්නෙන් බොහෝවිට අපහසුතාවයක් හෝ තුවාලයක් ඇති කළ හැකි රළු බවක් ප්‍රකාශ කරනවා. “Uneven” යන්නෙන් නම් ප්‍රධාන වශයෙන් මතුපිටක සමතලා නොවන බව පෙන්වනවා. මෙම වෙනස තේරුම් ගැනීමෙන් ඔබේ ඉංග්‍රීසි භාෂාව වඩාත් නිවැරදිව භාවිතා කිරීමට හැකි වේ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations