Sleepy vs. Drowsy: ඉංග්‍රීසි භාෂාවේ සුළු, නමුත් වැදගත් වෙනසක්

"Sleepy" සහ "drowsy" යන වචන දෙකම ශරීරයට නින්ද එන බව පෙන්වන වචන වුවත්, ඒවා අතර සුළු, නමුත් වැදගත් වෙනසක් තියෙනවා. "Sleepy" යනු ඔබට ძალიან නින්ද එන බව ප්‍රකාශ කරන වචනයක්. ඒක තරමක් ශක්තිමත් හැඟීමක්. "Drowsy," ඊට වඩා මෘදු හැඟීමක්, නිදිමත ආරම්භයක් හෝ ලාමක නිදිමතක් විදහාපානවා. "Drowsy" යනු ඔබට සම්පූර්ණයෙන්ම නින්ද යන්නට ආසන්න නැති බව පෙන්නුම් කරනවා.

උදාහරණ වශයෙන්:

  • I'm so sleepy, I could sleep for a week! (මට එච්චර නින්ද යනවා, සතියක්වත් නිදාගන්න පුළුවන්!) - මෙහි "sleepy" යන වචනය ඉතා ශක්තිමත් නින්ද හැඟීමක් ප්‍රකාශ කරනවා.

  • I feel a little drowsy after that long meeting. (ඒ දිග රැස්වීමෙන් පස්සේ මට ටිකක් නිදිමතයි.) - මෙහි "drowsy" යන වචනය මෘදු නිදිමත හැඟීමක් පෙන්නුම් කරනවා.

  • The medicine made me sleepy. (මට ඖෂධය නින්ද ගෙනාවා.) - මෙහිදී ඖෂධය නිසා ඇතිවූ ශක්තිමත් නින්ද හැඟීම "sleepy" යන වචනයෙන් ප්‍රකාශිතයි.

  • The warm sun made me drowsy. (උණුසුම් හිරු එළිය නිසා මට ලාමක නිදිමතක් දැනුණා.) - මෙහිදී හිරු එළිය නිසා ඇතිවූ මෘදු නිදිමත හැඟීම "drowsy" යන වචනයෙන් ප්‍රකාශිතයි.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations