"Threaten" සහ "endanger" යන ඉංග්රීසි වචන දෙකම යම්කිසි අනතුරක් හෝ හානියක් පිළිබඳව කථා කරනවා. ඒත්, ඒ දෙක අතර වැදගත් වෙනස්කම් තියෙනවා. "Threaten" කියන්නේ යම්කිසි අනතුරක් කරන බවට තර්ජනයක්, අනතුරු ඇඟවීමක් හෝ විරුද්ධව ක්රියා කිරීමට අනතුරු ඇඟවීමක්. ඒත් "endanger" කියන්නේ යම්කිසි දෙයකට හෝ කෙනෙකුට අනතුරක් ඇති කිරීම හෝ අනතුරකට ලක් කිරීම. එහෙමනම්, "threaten" එක තර්ජනයක්, "endanger" එක අනතුරක්.
උදාහරණ සමග බලමු:
He threatened to quit his job. (ඔහු රැකියාවෙන් ඉවත් වෙන බවට තර්ජනය කළා.) මෙහිදී, ඔහු රැකියාවෙන් ඉවත් වීමේ තර්ජනයක් පමණක් දෙනවා. ඒත් එය සිදුවේවිද යන්න නිශ්චිත නැහැ.
The storm endangered the coastal villages. (කුණාටුවෙන් වෙරළබඩ ගම්මානවලට අනතුරක් වුණා.) මෙහිදී, කුණාටුව ගම්මානවලට සැබෑ අනතුරක් ඇති කළා. එය තර්ජනයක් නෙවෙයි; එය සිදුවූ අනතුරක්.
She threatened to call the police. (ඇය පොලිසියට කතා කරන බවට තර්ජනය කළා.) මෙහිදී ඇය පොලිසියට ඇමතුමක් ලබාදීමේ තර්ජනයක් පමණක් දෙනවා.
Driving under the influence of alcohol endangers your life and the lives of others. (මත්පැන් පානය කරමින් රථය පැදවීම ඔබේ ජීවිතයට සහ අනෙක් අයගේ ජීවිතවලට අනතුරක්.) මෙහිදී මත්පැන් පානය කරමින් රථය පැදවීමෙන් සිදුවන සැබෑ අනතුරක් පෙන්වනවා.
Happy learning!