Trade vs. Exchange: ඉංග්‍රීසි වචන දෙකක වෙනස තේරුම් ගනිමු

"Trade" සහ "exchange" යන වචන දෙකම සිංහලෙන් "හුවමාරුව" ලෙස පරිවර්තනය කළ හැකි වුවද, ඒවායේ තේරුම් සහ භාවිතයේ තරමක් වෙනස්කම් තිබේ. "Trade" යනු සාමාන්‍යයෙන් භාණ්ඩ හෝ සේවා ලාභයක් උපයා ගැනීමේ අරමුණින් කරන හුවමාරුවක් හෝ වෙළඳාමක් නිරූපණය කරයි. "Exchange", ඒ වෙනුවට, දෙයක් තවත් දෙයකට හුවමාරු කර ගැනීමේ ක්‍රියාව විස්තර කරයි, එය ලාභයක් උපයා ගැනීමේ අරමුණක් නොමැතිව හෝ ඒ සමඟම තිබිය හැකිය.

උදාහරණයක් ලෙස, "He trades in antiques" (ඔහු පුරාණ භාණ්ඩ වෙළඳාම් කරයි) යන වාක්‍යයේ "trade" යන වචනය භාවිතා කර ඇත්තේ ලාභයක් උපයා ගැනීමේ අරමුණින් භාණ්ඩ හුවමාරු කිරීමක් හැටියටයි. ඊට පටහැනිව, "We exchanged phone numbers" (අපි දුරකථන අංක හුවමාරු කර ගත්තා) යන වාක්‍යයේ "exchange" යනු යම් දෙයක් තවත් දෙයකට හුවමාරු කර ගැනීම පෙන්නුම් කරයි, ලාභයක් උපයා ගැනීමේ අරමුණක් නොමැතිව.

තවත් උදාහරණයක්, "The company trades in stocks and shares" (කම්පැනිය කොටස් වෙළඳාම් කරයි) - මෙහිදී, ලාභය උපයා ගැනීමේ අරමුණ ඇති බව පැහැදිලිය. "They exchanged gifts at Christmas" (ක්‍රිස්මස් උළෙලේදී ඔවුහු තෑගි හුවමාරු කර ගත්තා) - මෙහි තෑගි හුවමාරුව ලාභය උපයා ගැනීම සඳහා නොවේ.

මේ අනුව, "trade" යන වචනය වෙළඳාම හා සම්බන්ධ වන අතර, "exchange" යනු යම් දෙයක් තවත් දෙයකට හුවමාරු කිරීම සඳහා භාවිතා වේ. මෙම වචන දෙකේ භාවිතය හොඳින් තේරුම් ගැනීමෙන්, ඔබේ ඉංග්‍රීසි භාෂාවේ නිරවද්‍යතාවය වැඩි දියුණු කර ගත හැකිය.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations