Unknown vs. Obscure: දෙමළුව ගැටලුවක්ද?

“Unknown” සහ “obscure” යන වචන දෙකම තේරුම් ගැනීමට අපහසු බවක් ඇති වචන වලට යොමු කරනවා. නමුත් ඒ දෙක අතර වෙනසක් තියෙනවා. “Unknown” කියන්නේ අපිට ඒ ගැන කිසිම දෙයක් දන්නේ නැති බව. “Obscure” කියන්නේ ඒ ගැන තොරතුරු තිබුණට, ඒවා සොයා ගැනීම අපහසුයි කියන එක.

උදාහරණයක් විදිහට, “The killer’s identity is unknown” කියන්නේ ඝාතකයා කවුද කියලා කිසිම කෙනෙකුටවත් දන්නේ නැහැ කියන එක. (ඝාතකයාගේ හැඳුනුම්පත නොදන්නා බව). නමුත් “The artist's early works are obscure” කියන්නේ ඒ චිත්‍ර ශිල්පියාගේ මුල් කාලයේ කෘති තියෙනවා, නමුත් ඒවා හොයාගන්න අමාරුයි කියන එක. (ඒ චිත්‍ර ශිල්පියාගේ මුල් කාලීන කෘති අපැහැදිලි/දුර්ලභ ය).

තවත් උදාහරණයක්, “The cause of the accident is unknown” (අනතුරට හේතුව නොදනී) කියන්නේ අනතුරට හේතුව කිසිවෙකුටවත් දන්නේ නැහැ කියන එක. නමුත් “His contribution to the project was obscure” (ඔහුගේ ව්‍යාපෘතියට දායකත්වය අපැහැදිලි විය) කියන්නේ ඔහු ව්‍යාපෘතියට දායක වුණා, නමුත් ඒ ගැන තොරතුරු සොයා ගැනීම අමාරුයි කියන එක.

ඉතින්, “unknown” කියන්නේ තොරතුරුම නැහැ කියන එක, “obscure” කියන්නේ තොරතුරු තිබුණට හොයා ගැනීම අමාරුයි කියන එක. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations