"Wander" සහ "roam" යන ඉංග්රීසි වචන දෙකම "ඇවිදිනවා" යන තේරුම ඇති බව ඔබ දන්නවා ඇති. නමුත් ඒවායේ තේරුම් අතර සියුම් වෙනස්කම් තිබෙනවා. "Wander" යන වචනයෙන් හැඟෙන්නේ අරමුණක් නැතිව, එහා මෙහා ඇවිදින එකයි. ඒ වගේම ඒක ටිකක් අහම්බෙන් සිදුවන ඇවිදිමකුත් වෙන්න පුළුවන්. "Roam" යන වචනයෙන් හැඟෙන්නේ තරමක් විශාල ප්රදේශයක් හරහා නිදහසේ ඇවිදින එකයි. මේක ටිකක් "explore" කරන එකට සමානයි.
උදාහරණ සමග බලමු:
Wander: "I wandered through the streets of Kandy, getting lost in its beauty." (මම කැණ්ඩි නගරයේ වීදි හරහා එහා මෙහා ඇවිද්දා, එහි ලස්සන තුළ නැති වෙලා.)
Wander: "He wandered aimlessly through the forest, hoping to find his way back home." (ඒ ඔහු වනාන්තරය හරහා අරමුණක් නැතුව ඇවිද්දා, ආපහු ගෙදර යන්න මාර්ගයක් හොයන ගමන්.)
Roam: "We roamed the vast plains of the Yala National Park, spotting many wild animals." (අපි යාල ජාතික උද්යානයේ විශාල තැනිතලා හරහා නිදහසේ ඇවිද්දා, බොහෝ වන සතුන් දැකලා.)
Roam: "The lions roamed freely across the African savanna." (සිංහයන් ආඪිකාවේ සවානා හරහා නිදහසේ ඇවිද්දා.)
Happy learning!