"Wet" සහ "moist" යන වචන දෙකම තෙත් බව ප්රකාශ කරනවා, නමුත් ඒවායේ භාවිතයේ සියුම් වෙනසක් තියෙනවා. "Wet" යන වචනය තෙත් බව ඉහළ මට්ටමකින් පෙන්වන අතර, ජලය හෝ තෙතමනය ඕනෑවට වඩා තිබෙන බව පෙන්වනවා. "Moist" යන වචනය තෙතමනය ලිහිල් ලෙස තියෙන බව හෝ තරමක තෙතමනයක් තිබෙන බව පෙන්වනවා. "Wet" වචනය බොහෝ විට දියරයකින් තෙත් වී ඇති දේවල් විස්තර කිරීමට යොදා ගන්නා අතර, "moist" වචනය තෙතමනය තිබෙන නමුත් ඒ තරමටම තෙත් නොවන දේවල් විස්තර කිරීමට යොදා ගන්නවා.
උදාහරණ:
The dog was wet after swimming in the lake. (බල්ලා විලේ පිහිනලා හොඳට තෙමිලා හිටියා.) - මෙහි "wet" යොදා ගෙන තිබෙන්නේ බල්ලා ජලයෙන් හොඳට තෙමී ඇති බව පෙන්වීමටයි.
The cake was moist and delicious. (කේක් එක තෙතමනය තියෙන සහ රසවත්.) - මෙහි "moist" යොදා ගෙන තිබෙන්නේ කේක් එක තෙතමනය තිබෙන නමුත් ජලයෙන් තෙමී ඇති බව නොපෙන්වීමටයි. "Wet cake" යැයි කීවොත් එය හොඳින් පිළිස්සුණු කේක් එකක් නොවන බව පෙන්වයි.
My hands were wet from washing the dishes. (මගේ අත් උකුලු පිහිදලා තෙමිලා ගියා.) - මෙහිදි "wet" යොදාගෙන තියෙන්නේ හොඳට තෙමිලා තියෙන බව පෙන්වන්න.
The soil is moist after the rain. (වැස්සෙන් පස්සේ පොළොව තෙතමනය තියෙනවා.) - මෙහි "moist" යොදා ගෙන තිබෙන්නේ පොළොවේ තරමක තෙතමනයක් තිබෙන බව පෙන්වීමටයි.
Happy learning!