Wound vs. Injury: ඉංග්‍රීසි භාෂාවේ වැදගත් වෙනසක්

"Wound" සහ "injury" යන වචන දෙකම තුවාලයක් හෝ හානියක් දැක්වීමට භාවිතා කළද, ඒවා අතර සැලකිය යුතු වෙනසක් තිබේ. "Wound" යනු ප්‍රධාන වශයෙන්ම රුධිරය ගලන හෝ ගැඹුරු තුවාලයක් වන අතර, "injury" යනු ඕනෑම ආකාරයක ශාරිරික හානියක් විය හැකිය. "Injury" යටතේ සීරීම්, තැලීම්, පිලිස්සුම්, ඇට බිඳීම් ආදිය ඇතුළත් වේ. "Wound" යන වචනය වඩාත් serious හා grave තුවාලයක් දැක්වීමට භාවිතා වේ.

උදාහරණ:

  • He suffered a deep wound in the battle. (යුද්ධයේදී ඔහුට ගැඹුරු තුවාලයක් සිදුවිය.)
  • The accident caused a serious wound to his leg. (අනතුරෙන් ඔහුගේ කකුලට බරපතල තුවාලයක් සිදුවිය.)
  • She received a minor injury playing football. (පාපන්දු ක්‍රීඩා කරන අතරතුර ඇයට සුළු තුවාලයක් සිදුවිය.)
  • The car crash resulted in multiple injuries. (කාර් හැප්පීමෙන් බහු තුවාල සිදුවිය.)
  • He sustained a head injury in the fall. (වැටීමෙන් ඔහුට හිස තුවාලයක් සිදුවිය.)

මේ අනුව, "wound" යනු වඩාත් serious තුවාලයක් සඳහා භාවිතා කරන වචනයක් වන අතර, "injury" යනු ඕනෑම ආකාරයක ශාරිරික හානියක් සඳහා භාවිතා කළ හැකි වචනයකි. මෙම වෙනස තේරුම් ගැනීමෙන් ඔබේ ඉංග්‍රීසි භාෂා කුසලතා වැඩිදියුණු කර ගත හැකිය.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations