Zesty vs. Spicy: ඉංග්‍රීසි වචන දෙකක වෙනස්කම්

"Zesty" සහ "spicy" යන ඉංග්‍රීසි වචන දෙකම රසය හැඟවීමට යොදා ගන්නා වචන වුවත්, ඒවායේ අර්ථයන් තරමක් වෙනස්. "Zesty" යනු තරමක් ඇඹුල් රසයක් සහිත, උද්යෝගිමත් හා ශක්තිමත් රසයක් ඇති බව පෙන්නුම් කරයි. ඒ වගේම එයට ටිකක් තියුණු බවක් දැනෙන්න පුළුවන්. "Spicy," ඊට වඩා, කුළුබඩු සහිත බව හෝ උණුසුම් බව පෙන්නුම් කරයි. මේක ගම්මිරිස් වැනි කුළුබඩුවලින් ලැබෙන උණුසුම් බව විය හැකියි.

උදාහරණයක් ලෙස, "The lemonade was zesty and refreshing." යන වාක්‍යයේ "zesty" ලෙමනේඩ් එකේ තරමක් ඇඹුල් රසයක් සහ උද්යෝගිමත් බවක් ඇති බව පෙන්වයි. (ලෙමනේඩ් එක රසවත් හා ශක්තිමත් වුණා.)

ඊට පටහැනිව, "The curry was spicy and flavorful." යන වාක්‍යයේ "spicy" යන වචනය කරි එකේ උණුසුම් බව හා රසය පෙන්නුම් කරයි. (කරි එක කුළුබඩු සහිත හා රසවත් වුණා.)

"Zesty" citrus fruits වගේ ලෙමන්, ලයිම් වලට හොඳින් ගැලපෙන අතර, "spicy" chili peppers, ginger, garlic වැනි කුළුබඩු සහිත ද්‍රව්‍ය වලට ගැලපෙනවා.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations