Zigzag vs. Winding: ඉංග්‍රීසි වචන දෙකක වෙනස

"Zigzag" සහ "winding" යන ඉංග්‍රීසි වචන දෙකම මාර්ගයක හෝ රේඛාවක වක්‍රභාවය හෝ නැමීම් ගැන හැඳින්වුවත්, ඒවායේ අර්ථයන්හි සුළු වෙනස්කම් තිබේ. "Zigzag" යනු තියුණු හා හදිසි නැමීම් සහිත, ඒකාකාරී නොවන, පැති දෙකටම නැමෙන රේඛාවක් හෝ මාර්ගයක් විස්තර කරයි. "Winding" යනු මෘදු, හැරවුම් සහිත, දිගු හා වක්‍ර මාර්ගයක් හෝ රේඛාවක් විස්තර කරයි. එනම්, "zigzag" යනු තියුණු කොන සහිත රේඛාවක් නම්, "winding" යනු සෙමින් හැරෙන, වක්‍ර මාර්ගයකි.

උදාහරණ වශයෙන්:

  • The road zigzags through the mountains. (මාර්ගය කඳු හරහා තියුණු ලෙස නැමෙයි.)
  • The river winds its way through the valley. (ගංගාව හිමාලය හරහා වක්‍රව ගලා යයි.)

තවත් උදාහරණ:

  • She drew a zigzag line across the page. (ඇය පිටුව හරහා තියුණු ලෙස නැමුණු රේඛාවක් අඳින ලදි.)
  • The winding path led us to a hidden waterfall. (වක්‍ර මාර්ගය අපව සඟවා තිබූ ජල පතනයකට රැගෙන ගියේය.)

මෙම උදාහරණ දෙකෙන්ම "zigzag" හා "winding" අතර වෙනස පැහැදිලිව පෙනේ. "Zigzag" තියුණු හා හදිසි නැමීම් ඇති බවත්, "winding" මෘදු හැරවුම් සහිත බවත් ඔබට දැකගත හැකිය.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations