"Zone" එහෙමත් නැත්නම් "Sector"

"Zone" සහ "Sector" යන වචන දෙකම බොහෝ විට එකම අර්ථයෙන් භාවිතා කළ හැකි වුවද, ඒවා අතර සියුම් වෙනසක් පවතී. "Zone" යනු යම් යම් ලක්ෂණ වලින් හෝ ක්‍රියාකාරකම් වලින් එකට බැඳුණු ප්‍රදේශයක් හෝ කලාපයක් සඳහාය. උදාහරණයක් ලෙස, "war zone" (යුද කලාපය) යනු යුද්ධයක් සිදුවන ප්‍රදේශයක් වේ. ඒත් "sector" යනු යම් යම් ක්ෂේත්‍රයක් හෝ කර්මාන්තයක් නියෝජනය කරන කොටසකි. උදාහරණයක් ලෙස, "business sector" (ව්‍යාපාර ක්ෂේත්‍රය) යනු ව්‍යාපාර කටයුතු සිදුකරන සමස්ත ප්‍රදේශයයි.

උදාහරණ:

  • "The city was divided into zones, each with its own unique character." (මේ නගරය කලාප වලට බෙදලා තිබුණා, ඒ සෑම කලාපයකටම තමන්ගේම ආකර්ෂණීය ලක්ෂණ තිබුණා.)
  • "The education sector is facing many challenges." (අධ්‍යාපන ක්ෂේත්‍රය බොහෝ අභියෝගවලට මුහුණ දෙනවා.)

වෙනත් උදාහරණ:

  • Zone: danger zone, comfort zone, time zone
  • Sector: agriculture sector, tourism sector, technology sector

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations