Abroad vs. Overseas: Aký je rozdiel?

Slová "abroad" a "overseas" sa v angličtine často používajú zameniteľne, no existujú medzi nimi jemné rozdiely, ktoré je dobré poznať. Zatiaľ čo "abroad" jednoducho znamená "v zahraničí", "overseas" má silnejší dôraz na cestovanie cez more alebo do krajiny, ktorá je oddelena oceánom. Inými slovami, "overseas" implicitne naznačuje cestovanie na iný kontinent alebo ostrov.

Používanie slova "abroad" je všeobecnejšie. Môžete ho použiť pri cestovaní do ktorejkoľvek krajiny mimo vašej vlastnej, bez ohľadu na to, či je oddelená oceánom alebo nie. Napríklad:

  • "I'm going abroad next summer." (Idem na budúce leto do zahraničia.)
  • "She's lived abroad for five years." (Žije v zahraničí už päť rokov.)

Slovo "overseas" sa zvyčajne používa, keď cestujete na iný kontinent alebo do krajiny oddelenej oceánom. Často sa používa v kontexte obchodu, imigrácie alebo vojenských operácií. Napríklad:

  • "He works for an overseas company." (Pracuje pre zahraničnú spoločnosť.)
  • "Many people emigrated overseas to find work." (Mnoho ľudí emigrovalo do zahraničia za prácou.)
  • "Our troops are deployed overseas." (Naše vojská sú nasadené v zahraničí.)

V niektorých kontextoch sa dajú obe slová použiť, ale "overseas" znie formálnejšie a má silnejší dôraz na vzdialenosť. Preto je lepšie použiť "abroad" v bežnej konverzácii.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations