Slovesá „absorb“ a „soak“ sa v angličtine často zamieňajú, pretože vyjadrujú podobné akcie – vstrebávanie tekutiny alebo inej látky. Avšak existuje dôležitý rozdiel. „Absorb“ znamená vstrebať niečo dovnútra, často postupne a bez toho, aby to zanechalo viditeľnú stopu na povrchu. „Soak“, na druhej strane, opisuje ponorenie niečoho do tekutiny na dlhší čas, aby bolo úplne premočené.
Pozrime sa na to na príkladoch:
Ďalší rozdiel je v tom, že „absorb“ sa môže používať aj v prenesenom význame, napríklad pri vstrebávaní informácií: "He absorbed the new information quickly." (Rýchlo si osvojil nové informácie.) Použitie „soak“ v tomto kontexte by bolo nesprávne.
Happy learning!