Accuse vs. Blame: Aký je rozdiel?

Slová "accuse" a "blame" sa v angličtine často zamieňajú, no majú medzi sebou dôležité rozdiely. "Accuse" znamená obviniť niekoho zo spáchania zločinu alebo niečoho zlého, zatiaľ čo "blame" znamená viniť niekoho za niečo, čo sa stalo, bez ohľadu na to, či išlo o zločin. "Accuse" je silnejšie slovo a má formálnejší nádych. Používa sa v súvislosti s vážnymi obvineniami. "Blame", na druhej strane, je menej formálne a používa sa aj v každodenných situáciách.

Pozrime sa na príklady:

  • Accuse:

    • English: The police accused him of theft.
    • Slovak: Polícia ho obvinila z krádeže.
    • English: She accused her brother of lying.
    • Slovak: Obvinila brata z klamstva.
  • Blame:

    • English: I blame the bad weather for the cancelled picnic.
    • Slovak: Viním zlé počasie za zrušený piknik.
    • English: Don't blame me! It wasn't my fault!
    • Slovak: Nevin ma! To nebola moja chyba!

Všimnite si, že pri "accuse" sa obvykle používa predložka "of", zatiaľ čo pri "blame" sa predložka môže líšiť v závislosti od kontextu (napríklad "for", "on"). Výber správneho slova závisí od kontextu a závažnosti situácie. Ak niekoho obviňujete zo závažného prečinu, použite "accuse". Ak niekoho viniť za niečo menej závažné, použite "blame".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations