Arrange vs. Organize: Dva slovesá, dva rozdiely

Slovesá „arrange“ a „organize“ sa v angličtine často zamieňajú, pretože obe znamenajú niečo usporiadať. Avšak, existuje medzi nimi dôležitý rozdiel v kontexte a použití. „Arrange“ sa zvyčajne používa na usporiadanie vecí v konkrétnom poradí alebo na zorganizovanie nejakého stretnutia či udalosti. „Organize“ sa naopak zameriava na systematizáciu a usporiadanie väčšieho množstva vecí alebo informácií do štruktúrovaného celku.

Poďme si to ukázať na príkladoch:

Arrange:

  • Anglicky: I arranged the flowers in a vase.
  • Slovensky: Usporiadala som kvety do vázy.

Tu „arrange“ znamená usporiadať kvety do estetického poradia.

  • Anglicky: We arranged a meeting with the client.
  • Slovensky: Dohodli sme si stretnutie s klientom.

V tomto prípade „arrange“ sa používa na zorganizovanie stretnutia, dohodnutie času a miesta.

Organize:

  • Anglicky: I organized my desk.
  • Slovensky: Uporiadala som si stôl.

Tu „organize“ znamená systematické usporiadanie vecí na stole, ich triedenie a odstránenie neporiadku.

  • Anglicky: She organized a charity event.
  • Slovensky: Zorganizovala charitatívnu akciu.

Toto slovo implikuje plánovanie a koordináciu všetkých aspektov akcie, od nájdenia miesta až po zabezpečenie dobrovoľníkov.

Vidíte rozdiel? „Arrange“ sa zameriava na usporiadanie jednotlivých prvkov, zatiaľ čo „organize“ sa zameriava na vytvorenie systému a poriadku z väčšieho množstva vecí alebo úloh. Je dôležité pochopiť tento rozdiel, aby ste v angličtine komunikovali presne a zrozumiteľne.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations