Assist vs. Aid: Rozdiely medzi dvomi anglickými slovami

Slová "assist" a "aid" sa v angličtine často zamieňajú, pretože obe znamenajú "pomôcť". Avšak, existuje jemný rozdiel v ich použití. "Assist" zvyčajne znamená poskytnúť pomoc pri konkrétnom úkone alebo úlohe, zatiaľ čo "aid" označuje pomoc v širšom zmysle, často v ťažkej situácii. "Assist" naznačuje aktívnejšiu účasť a spoluprácu, kým "aid" môže byť aj pasívnejšia forma pomoci.

Pozrime sa na príklady:

  • Assist:

    • English: He assisted the surgeon during the operation.
    • Slovak: Pomáhal chirurgovi počas operácie.
    • English: She assisted her mother with the cooking.
    • Slovak: Pomáhala mame s varením.
  • Aid:

    • English: The charity provided aid to the victims of the earthquake.
    • Slovak: Charita poskytla pomoc obetiam zemetrasenia.
    • English: The government offered financial aid to struggling families.
    • Slovak: Vláda ponúkla finančnú pomoc rodinám v núdzi.

Všimnite si, že vo vetách s "assist" je pomoc konkrétnejšia a zameraná na určitú činnosť. V príkladoch s "aid" je pomoc všeobecnejšia a sústreďuje sa na pomoc v ťažkej situácii. Aj keď sa tieto slová dajú niekedy použiť zameniteľne, uvedomenie si tohto rozdielu vám pomôže používať ich správne a presnejšie vyjadriť svoj zámer.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations