Attempt vs. Try: Dva podobné slovesá s drobnými rozdielmi

Slovesá „attempt“ a „try“ sa v angličtine často používajú zameniteľne, no existujú medzi nimi jemné rozdiely, ktoré je dôležité pochopiť pre správne používanie. „Try“ je všeobecnejšie sloveso, ktoré vyjadruje snahu o niečo, bez ohľadu na výsledok. „Attempt“, na druhej strane, naznačuje serióznejší a premyslenejší pokus, ktorý často zahŕňa väčšie úsilie a plánovanie. Rozdiel je často v intenzite snahy a očakávaní úspechu.

Pozrime sa na príklady:

  • Try: "I'll try to finish my homework before dinner." (Skúsim dokončiť domácu úlohu pred večerou.) Tu sa jednoducho vyjadruje snaha, bez záruky úspechu.
  • Attempt: "She attempted to climb Mount Everest, but failed." (Ona sa pokúsila vyliezť na Mount Everest, ale neúspešne.) Tu vidíme premyslenejší a náročnejší pokus, ktorý vyžadoval značné úsilie.

Ďalší rozdiel sa prejavuje v kontexte. „Attempt“ sa často používa s abstraktnejšími cieľmi alebo zložitejšími úlohami.

  • Try: "Try this cake, it's delicious!" (Skús tento koláč, je výborný!) Jednoduchá výzva na vyskúšanie niečoho.
  • Attempt: "He attempted a daring escape from prison." (On sa pokúsil o odvážny útek z väzenia.) Zložitejšia a riskantnejšia akcia.

Použitie „attempt“ často naznačuje, že úloha bola náročná a že jej zvládnutie nebolo isté. Naopak, „try“ sa používa aj pre jednoduché, bežné úlohy.

  • Try: "Try turning the computer off and on again." (Skús vypnúť a znova zapnúť počítač.)
  • Attempt: "The thieves attempted to break into the bank." (Zlodeji sa pokúsili vylúpiť banku.)

Všimnite si, že v niektorých kontextoch sa dajú slová zameniť bez výraznej zmeny významu, ale je dôležité uvedomiť si nuansy, ktoré rozlišujú ich použitie pre presnejší a plynulejší prejav.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations