Slovenský žiačak angličtiny sa môže stretnúť s problémom rozlíšiť slovo "comfort" od slova "console". Hoci sa na prvý pohľad zdaja podobné, majú rozdielny význam. Sloveso "comfort" znamená utešiť, upokojiť alebo poskytnúť pohodlie. Sloveso "console" znamená utešiť niekoho, kto je smutný alebo v smôtku. Je to v podstate akt utešovania.
Pozrime sa na príklady:
V prípadoch, kde ide o poskytovanie pohodlia (fyzického alebo emocionálneho), použjeme "comfort". Keď ide o utešovanie niekoho v sôži alebo v smôtku, použjeme "console". Dúlešie rozlíšenie môže byť v tom, že "comfort" môže znamená aj pohodlie, komfort (napr. "The comfort of her home"), ků zatiaľ "console" sa vzťahuje skôr k aktu utešovania.
Happy learning!