Complete vs. Finish: Aký je rozdiel?

Slová "complete" a "finish" sa v angličtine často používajú zameniteľne, no existujú medzi nimi jemné rozdiely. "Complete" znamená dokončiť niečo komplexnejšie, niečo čo má viacero častí alebo etáp. Zatiaľ čo "finish" znamená dokončiť niečo jednoduchšie, menej komplexné, alebo jednu konkrétnu úlohu.

Pozrime sa na príklady:

  • Complete:

    • Anglicky: I completed my homework.
    • Slovensky: Dokončil som si domácu úlohu. (Domáca úloha má viacero úloh.)
    • Anglicky: She completed her university degree.
    • Slovensky: Dokončila si vysokoškolské štúdium. (Štúdium má viacero predmetov, semestrov.)
  • Finish:

    • Anglicky: I finished my drawing.
    • Slovensky: Dokončil som svoj výkres. (Jednoduchšia úloha.)
    • Anglicky: He finished eating his lunch.
    • Slovensky: Dokončil obed. (Jednoduchá činnosť.)

Všimnite si, že v niektorých prípadoch sú slová použiteľné zameniteľne, ale rozdiel v kontexte môže byť badateľný. "Complete" často naznačuje väčší rozsah práce a dôkladnejšie dokončenie, zatiaľ čo "finish" môže znamenať jednoducho ukončenie aktivity.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations