Comprehend vs. Understand: Aký je rozdiel?

Slová „comprehend“ a „understand“ sa v angličtine často používajú zameniteľne, no existujú medzi nimi jemné rozdiely, ktoré môžu ovplyvniť význam vety. „Understand“ je všeobecnejšie slovo a označuje pochopenie niečoho na základnej úrovni. „Comprehend“, na druhej strane, implikuje hlbšie, komplexnejšie pochopenie, ktoré zahŕňa aj pochopenie súvislostí a dôsledkov. Je to skôr aktívne a dôkladné pochopenie než len pasívne prijatie informácie.

Napríklad, môžeme „understand“ pravidlá hry, ale „comprehend“ jej komplexnú stratégiu. Pozrime sa na niekoľko príkladov:

  • I understand the instructions. (Rozumiem pokynom.) - Tu jednoducho chápeme základné kroky.
  • I comprehend the implications of this decision. (Chápem dôsledky tohto rozhodnutia.) - Tu už ide o hlbšie pochopenie, ktoré zahŕňa aj predvídanie následkov.

Ďalší príklad:

  • She understands basic algebra. (Ona rozumie základnej algebre.) - Základné pochopenie.
  • She comprehends advanced calculus. (Ona rozumie pokročilej matematickej analýze.) - Hlboké pochopenie komplexnej témy.

Rozdiel je teda v hĺbke pochopenia. „Understand“ je širší pojem, zatiaľ čo „comprehend“ implikuje dôkladnejšie a komplexnejšie pochopenie. Niekedy je možné slová použiť zameniteľne, ale v iných prípadoch je dôležité si uvedomiť tento rozdiel pre presnejší a výstižnejší prejav.

Pre ešte lepšie pochopenie si vyskúšajte použiť tieto slová vo vlastných vetách!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations