Slová "conceal" a "hide" sa v angličtine často používajú zameniteľne, no existujú medzi nimi jemné rozdiely. "Hide" znamená jednoducho skryť niečo pred pohľadom, zatiaľ čo "conceal" zahŕňa aj snahu skryť niečo dôkladnejšie, často aj pred vedomím. Pri "hide" ide o fyzické skrytie, zatiaľ čo "conceal" môže zahŕňať aj skrytie informácií alebo emócií.
Napríklad:
Všimnite si, ako v druhej vete ide o skrytie emócie, nie fyzického predmetu. "Conceal" často implikuje snahu o väčšiu dôkladnosť a často o skrytie niečoho dôležitejšieho, než len jednoduchý predmet.
Ďalšie príklady:
Hide: "He hid behind the tree." (On sa schoval za strom.)
Conceal: "The painting was concealed behind a false wall." (Maľba bola skrytá za falošnou stenou.)
Hide: "She hid the evidence." (Ona skryla dôkazy.)
Conceal: "He tried to conceal his involvement in the crime." (On sa snažil skryť svoju účasť na zločine.)
Ako vidíte, rozdiel môže byť jemný, ale dôležitý pre správne použitie slov. Snažte sa pochopiť kontext a vyberte slovo, ktoré najlepšie vystihuje, ako sa niečo skrýva.
Happy learning!