Deny vs. Reject: Dva slovesá, dva rozdiely

Slovesá „deny“ a „reject“ sa v angličtine často zamieňajú, no majú medzi sebou dôležité rozdiely. Zatiaľ čo oba vyjadrujú odmietnutie, „deny“ sa zameriava na popieranie pravdivosti niečoho, kým „reject“ sa týka odmietnutia návrhu, ponuky alebo osoby. Jednoducho povedané, „deny“ popiera, zatiaľ čo „reject“ odmieta.

Poďme si to ilustrovať na príkladoch:

Deny:

  • Anglicky: He denied stealing the money.
  • Slovensky: Poprel, že ukradol peniaze.

V tomto prípade osoba popiera, že spáchala čin. Nehovorí o tom, že by odmietala peniaze, ale popiera, že ich ukradla.

  • Anglicky: She denied knowing anything about the accident.
  • Slovensky: Poprela, že by o nehode niečo vedela.

Tu opäť vidíme popretie faktu, nie odmietnutie niečoho.

Reject:

  • Anglicky: He rejected her marriage proposal.
  • Slovensky: Odmietol jej sobášny návrh.

Tu sa nepopiera nič, ale odmieta sa konkrétny návrh.

  • Anglicky: The company rejected his application.
  • Slovensky: Spoločnosť odmietla jeho žiadosť.

V tomto príklade spoločnosť odmieta žiadosť, nie popiera jej existenciu.

  • Anglicky: She rejected his advances.
  • Slovensky: Odmietla jeho návrhy (na rande/vzťah).

Opäť je to odmietnutie, nie popretie.

Dúfame, že vám tieto príklady pomohli lepšie pochopiť rozdiel medzi „deny“ a „reject“. Pre lepšie pochopenie si skúste vymyslieť vlastné vety s týmito slovesami.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations