Envy vs. Jealousy: Dva rozdielne druhy závidenia v angličtine

Mnohí si myslia, že slová „envy“ a „jealousy“ sú synonymá, no v skutočnosti sa ich významy mierne líšia. „Envy“ sa zameriava na túžbu po niečom, čo má iná osoba – či už je to majetok, talent, alebo vzťah. „Jealousy“, na druhej strane, je zameraná na strach zo straty niečoho, čo už vlastníte, často v kontexte vzťahov. Kým závidíte niekomu jeho nové auto („envy“), žiarlite na partnera, ktorý trávi veľa času s niekým iným („jealousy“).

Pozrime sa na to na príkladoch:

  • Envy: "I envy her beautiful singing voice." (Závidím jej krásny spevácky hlas.) Tu sa zameriavame na túžbu po jej talente, niečo čo ona má a ja nie.

  • Jealousy: "He was jealous of his girlfriend spending so much time with her friends." (Bol žiarlivý, že jeho priateľka trávi toľko času s kamarátkami.) Tu sa zameriavame na strach z možnej straty vzťahu kvôli jej tráveniu času s inými ľuďmi.

Ďalší príklad:

  • Envy: "I envy his new iPhone; it has such amazing features!" (Závidím mu jeho nový iPhone; má také úžasné funkcie!) Opäť sa tu zameriavame na túžbu po niečom, čo má on.

  • Jealousy: "She felt jealous when she saw her boyfriend talking to another girl." (Cítila žiarlivosť, keď videla svojho priateľa rozprávať sa s iným dievčaťom.) Tu je žiarlivosť spojená so strachom zo straty vzťahu.

Ako vidíte, rozdiel medzi „envy“ a „jealousy“ je jemný, ale dôležitý pre správne pochopenie a použitie týchto slov. Zatiaľ čo „envy“ sa týka túžby po niečom, čo má iná osoba, „jealousy“ sa týka strachu zo straty niečoho, čo už vlastníte.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations