Mnohí si myslia, že slová „envy“ a „jealousy“ sú synonymá, no v skutočnosti sa ich významy mierne líšia. „Envy“ sa zameriava na túžbu po niečom, čo má iná osoba – či už je to majetok, talent, alebo vzťah. „Jealousy“, na druhej strane, je zameraná na strach zo straty niečoho, čo už vlastníte, často v kontexte vzťahov. Kým závidíte niekomu jeho nové auto („envy“), žiarlite na partnera, ktorý trávi veľa času s niekým iným („jealousy“).
Pozrime sa na to na príkladoch:
Envy: "I envy her beautiful singing voice." (Závidím jej krásny spevácky hlas.) Tu sa zameriavame na túžbu po jej talente, niečo čo ona má a ja nie.
Jealousy: "He was jealous of his girlfriend spending so much time with her friends." (Bol žiarlivý, že jeho priateľka trávi toľko času s kamarátkami.) Tu sa zameriavame na strach z možnej straty vzťahu kvôli jej tráveniu času s inými ľuďmi.
Ďalší príklad:
Envy: "I envy his new iPhone; it has such amazing features!" (Závidím mu jeho nový iPhone; má také úžasné funkcie!) Opäť sa tu zameriavame na túžbu po niečom, čo má on.
Jealousy: "She felt jealous when she saw her boyfriend talking to another girl." (Cítila žiarlivosť, keď videla svojho priateľa rozprávať sa s iným dievčaťom.) Tu je žiarlivosť spojená so strachom zo straty vzťahu.
Ako vidíte, rozdiel medzi „envy“ a „jealousy“ je jemný, ale dôležitý pre správne pochopenie a použitie týchto slov. Zatiaľ čo „envy“ sa týka túžby po niečom, čo má iná osoba, „jealousy“ sa týka strachu zo straty niečoho, čo už vlastníte.
Happy learning!