Slová „equal“ a „equivalent“ sa na prvý pohľad zdajú byť synonymá, no v skutočnosti majú jemné, ale dôležité rozdiely. „Equal“ sa zameriava na rovnakosť v kvantite, hodnote alebo stave, zatiaľ čo „equivalent“ poukazuje na rovnakú hodnotu alebo efekt, aj keď sa formy alebo zloženie líšia. Inými slovami, „equal“ zdôrazňuje identitu, kým „equivalent“ zdôrazňuje ekvivalenciu.
Pozrime sa na to na príkladoch:
Equal: "The two teams are equal in strength." (Oba tímy sú si silou rovné.) Tu hovoríme o rovnakej sile oboch tímov.
Equivalent: "A kilogram of feathers is equivalent to a kilogram of lead." (Jeden kilogram pierok je ekvivalentný jednému kilogramu olova.) Hmotnosť je rovnaká, ale fyzické vlastnosti sa líšia.
Ďalší príklad:
Equal: "They received equal pay for equal work." (Dostali rovnakú mzdu za rovnakú prácu.) Tu sa zdôrazňuje rovnosť v mzde aj v práci.
Equivalent: "This course is equivalent to a university degree." (Tento kurz je ekvivalentný vysokoškolskému vzdelaniu.) Tu sa zdôrazňuje, že kurz poskytuje podobnú hodnotu ako vysokoškolský titul, aj keď to nie je presne to isté.
Je dôležité rozlišovať medzi týmito dvoma slovami, pretože nesprávne použitie môže zmeniť význam vety. Vždy sa zamyslite nad tým, čo presne chcete vyjadriť – rovnakosť alebo ekvivalenciu.
Happy learning!