Expensive vs. Costly: Aký je rozdiel?

Slová "expensive" a "costly" v angličtine sa často používajú zameniteľne, ale existujú medzi nimi jemné rozdiely, ktoré môžu ovplyvniť význam vety. "Expensive" sa zvyčajne používa na opis ceny niečoho v porovnaní s inými podobnými vecami. Zameriava sa skôr na finančnú stránku. "Costly" zase naznačuje nielen cenu, ale aj možné negatívne následky alebo straty, ktoré môžu byť spojené s danou vecou. Môže sa týkať aj niečoho, čo má vysokú cenu, ale v širšom kontexte, než len finančnom.

Pozrime sa na príklady:

  • Expensive: "That car is expensive." (To auto je drahé.) - Tu sa zameriavame len na cenu auta.
  • Costly: "That mistake was costly." (Tá chyba bola drahá/nákladná.) - Tu sa zameriavame na negatívne dôsledky chyby, ktoré presiahli len finančnú stranu.

Ďalší príklad:

  • Expensive: "Diamonds are expensive." (Diamanty sú drahé.)
  • Costly: "The war was costly in terms of lives lost." (Vojna bola nákladná z hľadiska strát na životoch.)

Všimnite si, že v druhom príklade by použitie slova "expensive" nebolo také výstižné. Slovo "costly" v sebe zahrňuje aj stratu ľudských životov, čo presahuje jednoduchú finančnú hodnotu. Použitie slova "expensive" v takomto kontexte by znelo nepresne.

Zhrnutím môžeme povedať, že zatiaľ čo "expensive" sa zameriava na finančnú hodnotu, "costly" zahŕňa aj ďalšie faktory a dôsledky. Správne použitie oboch slov závisí od kontextu vety. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations