Express vs. Convey: Dva podobné, ale odlišné anglické slovesá

Slovesá „express“ a „convey“ sa na prvý pohľad zdajú byť synonymá, no v skutočnosti existuje medzi nimi dôležitý rozdiel. „Express“ sa zameriava na vyjadrenie emócií, myšlienok alebo názorov, zatiaľ čo „convey“ sa zameriava na prenos informácií alebo myšlienok od jedného miesta k druhému, alebo od jednej osoby k druhej. Kľúčovým rozdielom je teda zameranie – vnútorný pocit vs. vonkajší prenos.

Použitie „express“: Toto sloveso zdôrazňuje akt vyjadrenia niečoho, čo sa deje vo vašom vnútri. Môžete vyjadrovať svoje pocity, názory alebo myšlienky.

  • Príklad 1: She expressed her disappointment. (Ona vyjadrila svoje sklamanie.)
  • Príklad 2: He expressed his love for music through his art. (On vyjadril svoju lásku k hudbe prostredníctvom svojho umenia.)
  • Príklad 3: The painting expresses a feeling of peace. (Maľba vyjadruje pocit pokoja.)

Použitie „convey“: Toto sloveso sa zameriava na prenos niečoho z jedného miesta na druhé, alebo od jednej osoby k druhej. Môže ísť o informácie, správu, alebo dokonca fyzický predmet.

  • Príklad 1: The letter conveyed the bad news. (List oznámil zlú správu.)
  • Príklad 2: He tried to convey the importance of the project. (Snažil sa zdôrazniť dôležitosť projektu.)
  • Príklad 3: The messenger conveyed the package to the recipient. (Posol doručil balík adresátovi.)

Vidíte rozdiel? „Express“ je o vnútornom prejave, kým „convey“ je o prenose vonkajšieho obsahu. Samozrejme, tieto dve slovesá sa môžu niekedy prekrývať, ale uvedomenie si ich hlavného rozdielu vám pomôže správne ich používať v rôznych kontextoch.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations