Slová „extreme“ a „intense“ sa v angličtine často používajú na opis niečoho silného alebo veľmi výrazného, no majú medzi sebou dôležité rozdiely. „Extreme“ popisuje niečo, čo je na samom konci škály, extrémne, na hranici možností. „Intense“, na druhej strane, popisuje intenzitu, silu pocitov, zážitkov alebo aktivít. Je to viac o intenzite, než o samotnej extrémnosti.
Pozrime sa na príklady:
Extreme: "The climber faced extreme weather conditions on Mount Everest." (Horolezec čelil extrémnym poveternostným podmienkam na Mount Evereste.) V tomto prípade ide o niečo, čo je na hranici prežitia, extrémne nebezpečné.
Intense: "The athlete had an intense training session." (Športovec mal intenzívny tréning.) Tu ide o vysokú úroveň aktivity a námahy, ale nie nevyhnutne o niečo nebezpečné alebo na hranici možností.
Ďalší príklad:
Extreme: "He experienced extreme fear during the rollercoaster ride." (Zažil extrémny strach počas jazdy na horskej dráhe.) Strach bol natoľko silný, že bol na hranici paniky.
Intense: "She felt intense love for her family." (Cítila intenzívnu lásku k svojej rodine.) Láska je silná, hlboká, ale nie nutne "extrémna" v zmysle ohrozenia.
Rozdiel je teda v tom, že "extreme" sa používa na popis niečoho, čo je naozaj na konci škály, zatiaľ čo "intense" opisuje silu alebo intenzitu niečoho, čo nemusí byť nevyhnutne extrémne. Dá sa povedať, že "intense" je o stupni, kým "extreme" je o polohe na škále.
Happy learning!