Fortunate vs. Lucky: Aký je rozdiel?

Slová "fortunate" a "lucky" sa v angličtine často používajú zameniteľne, no existuje medzi nimi jemný rozdiel. "Lucky" opisuje niečo, čo sa stalo náhodou, nečakane a prinieslo pozitívny výsledok. Je to skôr o šťastí v konkrétnom okamihu. "Fortunate", na druhej strane, naznačuje dlhodobý pozitívny stav alebo výsledok, často niečo, čo si človek zaslúži alebo na čo tvrdo pracoval. Je to skôr o šťastí v širšom kontexte.

Pozrime sa na príklady:

  • Lucky: "I was lucky to win the lottery." (Mal som šťastie, že som vyhral v lotérii.) - Toto je náhodné šťastie.
  • Fortunate: "I am fortunate to have such a supportive family." (Mám šťastie, že mám takú podporujúcu rodinu.) - Toto je dlhodobý pozitívny stav, ktorý si človek môže ceniť.

Ďalší príklad:

  • Lucky: "I was lucky to escape the accident unharmed." (Mal som šťastie, že som z nehody vyšiel bez ujmy.) - Náhodné šťastie v konkrétnej situácii.
  • Fortunate: "She was fortunate to find a job in such a competitive market." (Mala šťastie, že si našla prácu na takom konkurenčnom trhu.) - Pozitívny výsledok, ktorý mohol byť dosiahnutý aj vďaka jej úsiliu.

Všimnite si, že hoci oba príklady obsahujú slová o šťastí, "fortunate" implikuje dlhodobější dopad a možno aj určitú zásluhu, zatiaľ čo "lucky" sa zameriava na okamžitú, náhodnú udalosť. Rozlišovanie medzi týmito dvoma slovami vám pomôže precíznejšie vyjadrovať svoje myšlienky v angličtine.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations