Freedom vs. Liberty: Dva slová, dva odlišné významy

Slová "freedom" a "liberty" sa v angličtine často používajú zameniteľne, no v skutočnosti existujú jemné, ale dôležité rozdiely v ich význame. "Freedom" sa zvyčajne vzťahuje na všeobecný stav oslobodenia od obmedzení, či už fyzických, politických alebo morálnych. "Liberty" na druhej strane zdôrazňuje práva a slobody, ktoré sú zaručené zákonom alebo spoločenskou zmluvou, a často sa spája s politickou slobodou a právom na sebauplatnenie. Je to teda viac o slobode chráne, a nie len samotnej slobode.

Uvažujme o príkladoch. "Freedom of speech" (sloboda prejavu) sa zameriava na samotnú možnosť vyjadrovať sa bez obmedzení, zatiaľ čo "liberty of conscience" (sloboda svedomia) sa týka práva na to, aby si človek slobodne utváral vlastný názor bez vonkajšieho tlaku, a toto právo je často právne chránené.

Pozrime sa na ďalšie príklady:

  • Freedom: "The birds enjoyed their freedom in the sky." (Vtáky si užívali svoju slobodu na oblohe.)

  • Liberty: "The statue of Liberty is a symbol of freedom and democracy." (Socha slobody je symbolom slobody a demokracie.) V tomto prípade sa „liberty“ vzťahuje na politické a občianske slobody.

  • Freedom: "He felt a sense of freedom after escaping from prison." (Po úteku z väzenia pocítil pocit slobody.)

  • Liberty: "The country fought for its liberty and independence." (Krajina bojovala za svoju slobodu a nezávislosť.) Opäť, zameranie na slobody chránené právnym systémom.

Ďalší rozdiel sa môže prejaviť v kontexte. "Freedom" môže byť použité v širšom kontexte, napríklad sloboda od hladu alebo choroby, kým "liberty" sa zvyčajne viaže k právam a slobodám jednotlivcov v spoločnosti.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations