Slová „full“ a „packed“ sa v angličtine často používajú na opis niečoho, čo je naplnené, ale majú mierne odlišné významy. „Full“ jednoducho znamená, že niečo je úplne naplnené po okraj, bez miesta na nič viac. „Packed“, na druhej strane, znamená, že niečo je naplnené veľmi hustým spôsobom, často s vecami natlačenými blízko seba. Rozdiel je teda v hustote a spôsobe naplnenia.
Použime príklady:
"The bus was full." (Autobus bol plný.) – Tento príklad jednoducho hovorí, že v autobuse nebolo viac miesta pre ďalších cestujúcich. Nepredpokladá sa, že by tam bolo preplneno.
"The bus was packed." (Autobus bol natlačený.) – Tento príklad nám hovorí, že v autobuse bolo veľa ľudí, ktorí boli natlačení blízko seba, možno aj nepohodlne.
"I have a full backpack." (Mám plný batoh.) – Batoh je naplnený po okraj, ale veci v ňom nemusia byť natlačené.
"My suitcase is packed full of clothes." (Moja kufor je naplnený oblečením.) – Tu vidíme spojenie oboch slov. Kufor je plný (full) a veci sú v ňom natlačené (packed).
"The cinema was full." (Kino bolo plné.) – Všetky miesta boli obsadené.
"The concert was packed." (Koncert bol preplnený.) – V koncertnej sále bolo extrémne veľa ľudí, blízko pri sebe.
Rozdiel medzi „full“ a „packed“ je v podstate rozdiel medzi kvantitou a hustotou. „Full“ sa zameriava na celkovú kapacitu, kým „packed“ zdôrazňuje hustotu a tesné usporiadanie obsahu.
Happy learning!