Slovesá „go“ a „proceed“ sa na prvý pohľad môžu zdať podobné, dokonca ich v niektorých kontextoch možno použiť zameniteľne. Avšak, existujú medzi nimi dôležité rozdiely v formálnosti a význame, ktoré je dôležité pochopiť pre plynulé používanie angličtiny. „Go“ je všeobecné a neformálne sloveso, ktoré vyjadruje pohyb alebo akciu. „Proceed“, naopak, je formálnejšie a naznačuje pokračovanie v niečom po predchádzajúcej akcii alebo po prekážke.
Používanie „go“ je oveľa širšie. Môže sa vzťahovať na pohyb z miesta na miesto (I’m going to school. – Idem do školy.), na začatie aktivity (Let’s go swimming! – Poďme plávať!), alebo na zmenu stavu (The milk went bad. – Mlieko sa pokazilo.). Je to sloveso, ktoré používame bežne v každodennej komunikácii.
„Proceed“, na druhej strane, sa používa vo formálnejších kontextoch a často implikuje istý druh schválenia alebo povolenia predtým, než sa začne činnosť. Používa sa napríklad v inštrukciách alebo v oficiálnych pokynoch. Napríklad: „Please proceed to the next question.“ (Prosím, pokračujte na ďalšiu otázku.) Tu „proceed“ naznačuje, že je povolený prechod na ďalšiu otázku. Ďalší príklad: „After the delay, the meeting proceeded smoothly.“ (Po oneskorení, stretnutie pokračovalo hladko.) V tomto prípade „proceed“ opisuje pokračovanie stretnutia po oneskorení. Všimnite si, že „go“ by v týchto vetách neznel prirodzene.
Tu je pár ďalších príkladov na porovnanie:
Go: “I’m going to the cinema tonight.” (Idem dnes večer do kina.)
Proceed: “Proceed with caution.” (Pokračujte opatrne.)
Go: “Let’s go home.” (Poďme domov.)
Proceed: “The judge instructed the witness to proceed with their testimony.” (Sudca poučil svedka, aby pokračoval so svojim svedectvom.)
Go: “My phone’s battery is going to die.” (Batéria v mojom telefóne sa vybíja.)
Proceed: This sentence doesn't work well with "proceed". (Táto veta nefunguje dobre so slovom "proceed".)
Happy learning!