Hot vs. Warm: Aký je rozdiel?

Slová "hot" a "warm" v angličtine sa zdajú byť podobné, ale majú odlišné významy. "Hot" znamená veľmi teplý, niekedy až pálivo, zatiaľ čo "warm" označuje príjemnú, miernu teplotu. Myslite na to tak, že "hot" je extrémnejšia verzia tepla ako "warm".

Pozrime sa na príklady:

  • The coffee is hot. (Káva je horúca.) - Káva je taká horúca, že by ste si mohli popáliť ústa.

  • The coffee is warm. (Káva je teplá.) - Káva je príjemne teplá a môžete ju piť bez obáv z popálenia.

  • It's a hot day today. (Dnes je horúci deň.) - Dnes je veľmi teplo, možno až dusno.

  • It's a warm day today. (Dnes je teplý deň.) - Dnes je príjemne teplo, ideálne na prechádzku.

  • He has a hot temper. (Má horúcu hlavu.) - Používa sa pre niekoho, kto sa ľahko rozhnevá.

  • She gave him a warm welcome. (Dala mu vrelé privítanie.) - Používa sa pre milé a srdečné privítanie.

Všimnite si, že "hot" sa môže použiť aj v prenesenom význame, ako v príklade s "hot temper", zatiaľ čo "warm" sa často používa na opísanie pocitov a emócií, ako v príklade s "warm welcome". Rozlišovanie medzi týmito slovami vám pomôže lepšie komunikovať v angličtine.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations