Impossible vs. Unattainable: Aký je rozdiel?

Slová "impossible" a "unattainable" sa na prvý pohľad zdajú byť synonymá, no v skutočnosti existuje medzi nimi jemný rozdiel. "Impossible" znamená niečo, čo sa nedá urobiť vôbec, čo je fyzicky alebo logicky nemožné. "Unattainable", na druhej strane, opisuje niečo, čo je síce náročné dosiahnuť, ale teoreticky stále možné. Rozdiel spočíva v stupni náročnosti a v samotnej možnosti dosiahnutia cieľa.

Pozrime sa na príklady:

  • Impossible:

    • English: "It's impossible to be in two places at once."
    • Slovak: "Je nemožné byť na dvoch miestach súčasne."
    • English: "It's impossible to travel faster than the speed of light."
    • Slovak: "Je nemožné cestovať rýchlejšie ako svetlo."
  • Unattainable:

    • English: "Her dream of becoming a famous singer seemed unattainable at first."
    • Slovak: "Jej sen stať sa slávnou speváčkou sa spočiatku zdal nedosiahnuteľný."
    • English: "Winning the lottery is an unattainable goal for most people."
    • Slovak: "Vyhrať v lotérii je pre väčšinu ľudí nedosiahnuteľný cieľ."

Všimnite si, že v príkladoch s "unattainable" je cieľ náročný, ale nie úplne vylúčený. S trochou šťastia, vytrvalosti alebo zmenených okolností by sa dal dosiahnuť. S "impossible" je to naopak – cieľ je absolútne nedosiahnuteľný bez ohľadu na okolnosti. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations