Injure vs Hurt: Aký je rozdiel?

Slová "injure" a "hurt" sa v angličtine často používajú zameniteľne, no existujú medzi nimi jemné rozdiely, ktoré je dôležité poznať pre správne používanie. "Injure" sa zvyčajne používa na opísanie vážnejšieho fyzického zranenia, často spôsobeného nehodou alebo násilim. "Hurt" je všeobecnejšie slovo, ktoré môže opisovať menšie zranenia, ale aj emocionálnu bolesť. Môže sa tiež použiť na opis fyzickej bolesti, ale zvyčajne nie tak vážnej ako pri "injure".

Pozrime sa na príklady:

  • Injure:

    • "He injured his leg in a car accident." (Zranil si nohu pri autonehode.)
    • "The athlete injured his knee during the game." (Športovec si zranil koleno počas hry.)
  • Hurt:

    • "I hurt my finger when I was chopping vegetables." (Zranil som si prst, keď som krájal zeleninu.)
    • "She hurt her feelings when he didn't invite her to the party." (Ublížila jej, keď ju nepozval na párty.)
    • "My back hurts." (Bolí ma chrbát.)

Všimnite si, že "hurt" sa dá použiť aj na opis emocionálnej bolesti, zatiaľ čo "injure" sa zvyčajne používa len pre fyzické zranenia. Rozdiel je teda v stupni závažnosti zranenia a v kontexte, v ktorom sa slovo používa. Snažte sa rozlišovať medzi týmito slovami, aby ste zlepšili svoju angličtinu.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations