Slová "interesting" a "fascinating" sa v angličtine často používajú zameniteľne, no majú jemné rozdiely v intenzite a význame. "Interesting" znamená, že niečo zaujme vašu pozornosť a je hodné si to všimnúť. Je to relatívne neutrálne slovo. "Fascinating", na druhej strane, vyjadruje oveľa silnejší stupeň záujmu. Niečo, čo je fascinujúce, vás úplne pohltí a priťahuje vašu pozornosť oveľa intenzívnejšie.
Pozrime sa na príklady:
"The movie was interesting." (Film bol zaujímavý.) - Použitie "interesting" naznačuje, že film stál za pozretie, ale nebolo to nič výnimočné.
"The movie was fascinating." (Film bol fascinujúci.) - Použitie "fascinating" naznačuje, že film bol výnimočný a úplne vás zaujal.
"I found the lecture interesting." (Prednáška ma zaujala.) - Prednáška bola slušná, ale nebola výnimočná.
"I found the lecture fascinating." (Prednáška ma fascinovala.) - Prednáška bola výnimočná a úplne vás pohltila.
"This book is interesting." (Táto kniha je zaujímavá.) - Kniha je čitateľná, ale nič extra.
"This book is fascinating." (Táto kniha je fascinujúca.) - Kniha je výnimočná a mimoriadne pútavá.
Stručne povedané, ak niečo zaujme vašu pozornosť mierne, použite "interesting". Ak vás niečo úplne pohltí a priťahuje vašu pozornosť s veľkou intenzitou, použite "fascinating".
Happy learning!