Slová "keep" a "retain" sa v angličtine často prekladajú ako "udržať" alebo "zachovať", no medzi nimi sú jemné rozdiely, ktoré môžu ovplyvniť význam vety. 'Keep' je všeobecnejšie slovo a znamená si niečo ponechávať, udržiavať, alebo chrániť. 'Retain' má formálnejší nádych a zvyčajne opisuje uchovanie niečoho dôležitého, často niečoho abstraktného, ako je informácia alebo schopnosť.
Pozrime sa na príklady:
-
Keep:
- "Keep your room clean." (Udržuj si svoju izbu čistú.) - Tu 'keep' znamená udržiavať v určitom stave.
- "I keep my old photos in a box." (Uchovávam svoje staré fotky v škatuli.) - 'Keep' tu znamená mať niečo a nestratiť to.
- "Keep the change." (Nech si drobné.) - 'Keep' tu znamená ponechávať si niečo, čo je ponúknuté.
-
Retain:
- "She retained all her knowledge of history." (Zachovala si všetky svoje vedomosti z histórie.) - 'Retain' sa tu vzťahuje k uchovaniu abstraktnej veci, vedomostí.
- "The company retained its top-performing employees." (Spoločnosť si udržala svojich najlepších zamestnancov.) - 'Retain' tu opisuje udržanie niečoho cenného a dôležitého.
- "The building retains its original charm." (Budova si zachováva svoje pôvodné čaro.) - 'Retain' tu znamená udržať si určitú kvalitu alebo vlastnosť.
Všimnite si, že zatiaľ čo v niektorých prípadoch by ste mohli použiť obe slová (napríklad pri uchovaní starých fotografií), 'retain' znie formálnejšie a zdôrazňuje dôležitosť toho, čo sa uchováva. Použitie správneho slova závisí od kontextu a od toho, čo chcete vyjadriť.
Happy learning!