Slová „learn“ a „study“ sa v angličtine často používajú zameniteľne, no v skutočnosti majú mierne odlišné významy. „Learn“ sa zvyčajne vzťahuje na získanie vedomostí alebo zručností, často neformálnym spôsobom, zatiaľ čo „study“ implikuje systematické a dôkladnejšie štúdium s cieľom pochopiť niečo komplexnejšie. Myslite na to, že „learn“ je širší pojem, zatiaľ čo „study“ je jeho špecifickejšia podoba.
Napríklad, môžete sa „naučiť“ jazdiť na bicykli (to learn to ride a bike / naučiť sa jazdiť na bicykli). To je proces, ktorý si vyžaduje prax a opakovanie, ale nemusí zahŕňať systematické štúdium teórie. Na druhej strane, budete „študovať“ históriu (to study history / študovať históriu) – to znamená, že budete systematicky preberať fakty, čítať knihy, pripravovať sa na skúšky a snažiť sa pochopiť komplexné súvislosti.
Ďalší príklad: „Learn the words“ (nauč sa slovíčka) znamená naučiť sa ich význam, zatiaľ čo „study the grammar“ (študuj gramatiku) zahŕňa dôkladné pochopenie gramatiky a jej pravidiel.
„I learned a new word today.“ (Dnes som sa naučil nové slovíčko.) Verzus „I studied for my English exam.“ (Učil som sa na anglický test.)
Pozor si treba dať aj na kontext. Niekedy sa oba slová dajú použiť zameniteľne bez straty významu, no je dôležité pochopiť nuansy ich významu pre presnejší a prirodzenejší prejav v angličtine.
Happy learning!