Slová „lend“ a „loan“ sa v angličtine často zamieňajú, no majú odlišný význam a používajú sa v rozličných kontextoch. „Lend“ znamená požičať niečo niekomu, zatiaľ čo „loan“ označuje samotný akt požičania alebo požičanú sumu peňazí či vec. Jednoducho povedané, „lend“ je sloveso (činný čin), kým „loan“ je podstatné meno (výsledok činu).
Používanie „lend“ je jednoduchšie. Vyjadruje činnosť požičiavania. Napríklad:
Naopak, „loan“ sa používa na označenie samotnej požičanej veci alebo sumy, alebo celého aktu požičania. Všimnite si rozdiel:
Dôležité je si uvedomiť, že „lend“ vyžaduje nepriamy predmet (komu sa požičiava) a priamy predmet (čo sa požičiava), zatiaľ čo „loan“ sa používa bez nepriameho predmetu.
Ďalší príklad, ktorý ilustruje rozdiel:
Nesprávne: "I gave him a loan my book." (Dal som mu úver moju knihu.) Správne: "I lent him my book." (Požičal som mu moju knihu.) alebo "I gave him my book on loan." (Dal som mu moju knihu na požičanie.)
Happy learning!