Slová „long“ a „lengthy“ sa v angličtine často zamieňajú, pretože oba znamenajú „dlhý“. Avšak, existuje jemný rozdiel v ich použití. „Long“ sa všeobecne používa na opis fyzickej dĺžky niečoho – či už je to cesta, vlasy, alebo čas. „Lengthy“, na druhej strane, sa zvyčajne používa na opis niečoho, čo trvá dlho, a to najmä v kontexte, ktorý je nudný alebo zdĺhavý. Dôraz je kladený na to, ako dlho niečo trvá a aký vplyv to má na nás.
Pozrime sa na niekoľko príkladov:
V týchto príkladoch „long“ jednoducho opisuje fyzickú dĺžku cesty, dĺžku vlasov alebo dĺžku čakania.
V týchto príkladoch „lengthy“ nielenže opisuje dĺžku niečoho, ale zároveň naznačuje, že táto dĺžka bola nepríjemná alebo zdĺhavá. Zdôrazňuje negatívny dopad dĺžky na subjekt.
Pre lepšie pochopenie si všimnite, že zatiaľ čo môžete povedať "a long film," pravdepodobnejšie použijete "a lengthy film" ak chcete zdôrazniť, že film bol príliš dlhý a možno aj nudný.
Happy learning!