Slová "narrow" a "tight" sa v angličtine často zamieňajú, no majú odlišné významy. "Narrow" sa vzťahuje na úzku šírku niečoho, zatiaľ čo "tight" popisuje niečo, čo je pevne priliehavé alebo stiahnuté. Zjednodušene povedané, "narrow" sa týka rozmeru, zatiaľ čo "tight" sa týka pocitu alebo tesnosti.
Pozrime sa na príklady:
Narrow: "The road was narrow, so we had to drive slowly." (Cesta bola úzka, tak sme museli jazdiť pomaly.) Tu sa "narrow" vzťahuje na šírku cesty. Mohli by sme si predstaviť, že dve autá sa na tejto ceste sotva míňajú.
Tight: "My jeans are too tight." (Moje džínsy sú príliš tesné.) Tu "tight" popisuje, ako tesne džínsy priliehajú k telu. Je to otázka pohodlia a pocitu.
Ďalšie príklady na porovnanie:
Narrow: "He escaped through a narrow gap in the fence." (Ušiel úzkou medzerou v plote.) Opäť, ide o šírku medzery.
Tight: "The lid was tight, so I had to use a tool to open it." (Viečko bolo tesné, tak som musel použiť nástroj, aby som ho otvoril.) Tu "tight" opisuje, aká pevná je zátka.
Narrow: "She has a narrow escape." (Mala tesný únik.) V tomto kontexte "narrow" opisuje, aká malá bola šanca na prežitie, alebo aká tesná bola situácia.
Tight: "He tied the knot tight." (Zaviazal uzol pevne.) Tu "tight" opisuje silu uviazania uzla.
Dúfam, že vám tieto príklady pomohli pochopiť rozdiel medzi "narrow" a "tight". Pamätajte, že kľúčovým rozdielom je šírka vs. tesnosť.
Happy learning!