Offer vs. Provide: Aký je rozdiel?

Slová "offer" a "provide" sa v angličtine často zamieňajú, pretože oba znamenajú "ponúknuť" alebo "poskytnúť". Hlavný rozdiel je však v tom, že "offer" znamená aktívne ponúknutie niečoho, zatiaľ čo "provide" znamená poskytnutie niečoho, často ako službu alebo potrebu. Pri "offer" je kladený dôraz na samotný akt ponúknutia, zatiaľ čo pri "provide" je dôraz na uspokojenie potreby.

Pozrime sa na príklady:

  • Offer:

    • "The company offered me a job." (Spoločnosť mi ponúkla prácu.)
    • "She offered him a cup of tea." (Ona mu ponúkla šálku čaju.)
    • Všimnite si, že v týchto vetách nie je nutne, aby osoba ponuku prijala.
  • Provide:

    • "The school provides education to children." (Škola poskytuje deťom vzdelanie.)
    • "They provided food and shelter to the homeless." (Poskytli bezdomovcom jedlo a prístrešie.)
    • Tu je zdôraznené poskytnutie niečoho potrebného.

Ďalší rozdiel je v tom, že "offer" sa často používa s vecami, ktoré sú menej hmotné, ako napríklad služby, rady, alebo pomoc, zatiaľ čo "provide" sa používa skôr s vecami hmotnými, ako napríklad jedlo, prístrešie, alebo materiály. Avšak, tieto pravidlá nie sú vždy prísne a závisia od kontextu vety.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations