Pride vs. Dignity: Dva rozdielne anglické slová

Slová „pride“ a „dignity“ sa v angličtine často zamieňajú, no majú odlišné významy. „Pride“ sa zvyčajne týka pocitu spokojnosti a hrdosti na seba alebo niečo, čo sme dosiahli. Môže byť pozitívny, napríklad hrdosť na svoju rodinu, alebo negatívny, keď sa prejavuje ako arogancia a nadutosť. „Dignity“, na druhej strane, opisuje vnútornú hodnotu a rešpekt, ktorý si človek zaslúži ako ľudská bytosť. Je to viac o sebaúcte a rešpekte od druhých, a menej o konkrétnom úspechu.

Pozrime sa na príklady:

  • Pride: "He felt a surge of pride when he graduated from university." (Pocítil nával hrdosti, keď promoval na univerzite.) Tento príklad ukazuje pozitívnu hrdosť na dosiahnutý úspech.

  • Pride (negatívny): "Her pride prevented her from admitting she was wrong." (Jej pýcha jej bránila priznať si, že sa mýlila.) Tu sa „pride“ prejavuje ako negatívna vlastnosť, ktorá bráni sebareflexii.

  • Dignity: "She maintained her dignity even in the face of adversity." (Zachovala si svoju dôstojnosť aj tvárou v tvár nepriazni.) Tento príklad zdôrazňuje vnútornú silu a rešpekt, ktorý si človek zachováva bez ohľadu na okolnosti.

  • Dignity: "It's important to treat everyone with dignity." (Je dôležité zaobchádzať so všetkými s dôstojnosťou.) Tento príklad sa zameriava na rešpekt, ktorý si zaslúži každý človek.

Všimnite si rozdiel. „Pride“ sa často spája s vonkajšími úspechmi a môže mať negatívny nádych, zatiaľ čo „dignity“ sa týka vnútornej hodnoty a rešpektu, ktorý je nezávislý od vonkajších okolností. Je dôležité rozlišovať medzi týmito dvoma slovami, aby ste ich správne používali v kontexte.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations