Remarkable vs. Extraordinary: Two English Words Explained

Slová "remarkable" a "extraordinary" sa často používajú zameniteľne, no existujú medzi nimi jemné rozdiely. "Remarkable" opisuje niečo, čo je hodné povšimnutia, niečo, čo si zaslúži byť zaznamenané alebo spomenuté. Je to niečo, čo je výnimočné, ale nie nutne v mimoriadnom zmysle. "Extraordinary", na druhej strane, znamená niečo, čo presahuje bežné, niečo výnimočné a úžasné. Je to niečo, čo je omnoho viac ako len pozoruhodné – je to naozaj výnimočné.

Pozrime sa na príklady:

  • Remarkable: "She gave a remarkable speech." (Predniesla pozoruhodný prejav.)
  • Extraordinary: "He showed extraordinary talent." (Preukázal mimoriadny talent.)

V prvom príklade, prejav bol dobrý, hodný spomenutia, ale nie nutne výnimočný v porovnaní so všetkými prejavmi vôbec. V druhom príklade, talent je opísaný ako niečo, čo je ďaleko za hranicami bežného.

Ďalšie príklady:

  • Remarkable: "The view from the mountain was remarkable." (Výhľad z hory bol pozoruhodný.) - Výhľad bol pekný, ale nebol to zrovna výnimočný zážitok.
  • Extraordinary: "The concert was extraordinary." (Koncert bol mimoriadny.) - Koncert bol výnimočný, nezabudnuteľný zážitok, ktorý presahoval všetky očakávania.

Zhrnuté: "Remarkable" sa týka niečoho, čo je hodné povšimnutia, zatiaľ čo "extraordinary" sa týka niečoho, čo je výnimočné a presahuje bežné. Používanie týchto slov závisí od kontextu a stupňa výnimočnosti, ktorú chcete vyjadriť.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations