Sad vs. Unhappy: Aký je rozdiel?

Slová "sad" a "unhappy" v angličtine sa na prvý pohľad zdajú byť synonymá, no v skutočnosti existujú medzi nimi jemné rozdiely. "Sad" je zvyčajne spojené s dočasným pocitom smútku, ktorý je často spôsobený konkrétnou udalosťou. Je to viac emotívny a intenzívnejší pocit. "Unhappy", na druhej strane, opisuje všeobecnejší stav nespokojnosti, ktorý môže byť dlhodobejší a súvisí s viacerými aspektmi života. Nie je to tak intenzívne ako "sad".

Pozrime sa na príklady:

  • Sad: "I feel sad because my dog died." (Cítim sa smutný, pretože mi zomrel pes.)
  • Unhappy: "She's unhappy in her job." (Je nešťastná vo svojej práci.)

V prvom príklade je smútok priamy dôsledok smrti psa – konkrétnej udalosti. V druhom príklade je nešťastie všeobecnejší pocit nespokojnosti, ktorý nie je priamo spôsobený jednou konkrétnej udalosťou, ale skôr celkovou situáciou v práci.

Ďalší príklad:

  • Sad: "He was sad after failing the exam." (Bol smutný po tom, čo neúspešne absolvoval skúšku.)
  • Unhappy: "He's unhappy with his life in general." (Je nešťastný so svojím životom všeobecne.)

Vidíme, že "sad" sa používa pri dočasných, konkrétnymi udalosťami vyvolaných pocitoch smútku, zatiaľ čo "unhappy" opisuje dlhodobejšiu nespokojnosť s celkovou situáciou. Je dôležité rozlišovať medzi týmito dvoma slovami, aby ste v angličtine správne vyjadrovali svoje pocity.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations