Slová „sharp“ a „pointed“ sa v angličtine často zamieňajú, pretože sa zdajú byť synonymá. V skutočnosti však majú jemné, ale dôležité rozdiely, ktoré ovplyvňujú ich použitie. „Sharp“ popisuje niečo, čo je ostré a môže rezať alebo pichnúť, zatiaľ čo „pointed“ popisuje niečo, čo má špicatý koniec. Kľúčový rozdiel je v tom, že „sharp“ zdôrazňuje schopnosť rezať alebo pichnúť, zatiaľ čo „pointed“ sa zameriava na tvar predmetu.
Pozrime sa na niekoľko príkladov:
Všimnite si, že aj keď sa „pointed“ môže niekedy použiť na opis niečoho ostrého (ako napríklad ostrá ceruzka), nezdôrazňuje schopnosť rezať tak silno ako „sharp“. Slovo "sharp" sa dá použiť aj na opis iných vecí, napríklad ostrý zvuk, ostrý rozum, alebo ostrý kontrast. "Pointed" sa na takéto veci nepoužíva.
Happy learning!