Society vs. Community: Dva rozdielne anglické pojmy

Slová „society“ a „community“ sa v angličtine často zamieňajú, no v skutočnosti majú odlišné významy. „Society“ označuje širšiu, abstraktnejšiu skupinu ľudí, ktorí zdieľajú spoločnú kultúru, tradície a inštitúcie v rámci určitého územia alebo štátu. Je to skôr komplexný systém, než konkrétna skupina ľudí s blízkymi vzťahmi. „Community“, na druhej strane, označuje menšiu, konkrétnejšiu skupinu ľudí, ktorí žijú v blízkosti seba a majú silné sociálne väzby a zdieľajú spoločný záujem alebo cieľ. Je to skôr o vzťahoch a interakciách medzi jednotlivcami, než o celkovej štruktúre spoločnosti.

Pozrime sa na príklady:

  • Society: "Modern society is facing many challenges." (Moderná spoločnosť čelí mnohým výzvam.) Tu "society" predstavuje celú spoločnosť, napríklad spoločnosť Slovenska.

  • Community: "Our community is organizing a fundraising event." (Naša komunita organizuje zbierku.) Tu "community" označuje konkrétnu skupinu ľudí, napríklad obyvateľov jednej dediny alebo členov určitého klubu.

Ďalší príklad:

  • Society: "Technological advancements have greatly impacted society." (Technologický pokrok výrazne ovplyvnil spoločnosť.) Opäť ide o vplyv na spoločnosť ako celok.

  • Community: "The school community is very supportive of its students." (Školská komunita veľmi podporuje svojich študentov.) Tu "community" označuje všetkých spojených so školou - žiakov, učiteľov, rodičov.

Všimnite si, že zatiaľ čo "society" môže byť použitá na opis celej spoločnosti alebo veľkej skupiny ľudí, "community" zvyčajne označuje menšiu, viac súdržnú skupinu s blízkymi vzťahmi. Rozdiel je teda v mierke a v povahe vzťahov medzi jednotlivcami.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations