Solid vs. Sturdy: Rozdiel medzi dvoma anglickými slovami

Slová „solid“ a „sturdy“ sa v angličtine často používajú zameniteľne, no majú jemné, ale dôležité rozdiely v kontexte ich použitia. „Solid“ sa zameriava hlavne na pevnosť a kompaktnosť materiálu, zatiaľ čo „sturdy“ zdôrazňuje odolnosť a schopnosť niečoho odolať opotrebovaniu a poškodeniu. „Solid“ opisuje niečo, čo je pevné a bez dutín, zatiaľ čo „sturdy“ opisuje niečo, čo je robustné a odolné proti poškodeniu.

Pozrime sa na niekoľko príkladov:

  • Solid: "He built a solid reputation." (Vybudoval si solídnu reputáciu.) Tu „solid“ znamená spoľahlivý a pevný, nie fyzicky hustý.

  • Solid: "The table is made of solid oak." (Stôl je vyrobený z masívneho dubu.) Tu „solid“ opisuje materiál stola – je pevný a kompaktný, bez dutín.

  • Sturdy: "The chair is sturdy enough to hold a large adult." (Stolička je dostatočne robustná na to, aby uniesla dospelého človeka.) Tu „sturdy“ zdôrazňuje odolnosť stoličky a jej schopnosť uniesť váhu.

  • Sturdy: "He built a sturdy house that withstood the storm." (Postavil robustný dom, ktorý odolal búrke.) Tu „sturdy“ poukazuje na odolnosť domu voči nepriazni počasia.

Je dôležité si všimnúť, že v niektorých kontextoch sa tieto slová dajú použiť zameniteľne, ale ich nuansy v použití môžu zmeniť význam vety. Napríklad, zatiaľ čo „solid gold“ (čisté zlato) je správne, „sturdy gold“ by znelo neprirodzene. Naopak, „sturdy boots“ (robustné čižmy) je správne, zatiaľ čo „solid boots“ je menej bežné.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations