Sound vs. Noise: Rozdiel medzi dvoma anglickými slovami

V angličtine sa slová „sound“ a „noise“ často prekladajú ako „zvuk“, ale v skutočnosti majú odlišné významy. „Sound“ označuje akýkoľvek zvuk, ktorý naše uši vnímajú, či už príjemný, alebo nie. „Noise“, na druhej strane, označuje nepríjemný, rušivý alebo nechcený zvuk. Kľúčovým rozdielom je teda subjektívna interpretácia zvuku – či ho považujeme za príjemný, alebo nie.

Pozrime sa na príklady:

  • The birds sang a beautiful sound. (Vtáky spievali krásny zvuk.) – Tu „sound“ označuje príjemný zvuk vtáčieho spevu.
  • The dog made a loud noise. (Pes vydal hlasný zvuk/hluk.) – Tu „noise“ označuje nepríjemný alebo rušivý zvuk štekania.
  • I could hear the gentle sound of the rain. (Počul som jemný zvuk dažďa.) – Opäť, „sound“ popisuje príjemný, upokojujúci zvuk.
  • The construction work made a terrible noise. (Stavebné práce spôsobovali hrozný hluk.) – „Noise“ tu opisuje rušivý a nepríjemný zvuk stavebných prác.
  • The orchestra produced a magnificent sound. (Orchester vyprodukoval nádherný zvuk.) - Opäť, "sound" reprezentuje príjemný, hudobný zvuk.
  • The traffic created a constant noise. (Premávka vytváral(a) neustály hluk.) – "Noise" označuje nepríjemný a rušivý zvuk premávky.

Ako vidíte, výber medzi „sound“ a „noise“ závisí od toho, ako vnímate daný zvuk. Ak je zvuk príjemný, použite „sound“. Ak je zvuk nepríjemný, rušivý alebo nechcený, použite „noise“.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations