Unclear vs. Vague: Dva podobné, ale odlišné anglické slová

Slová „unclear“ a „vague“ sa na prvý pohľad zdajú byť synonymá, no v skutočnosti majú jemné, ale dôležité rozdiely, ktoré ovplyvňujú ich použitie. „Unclear“ označuje niečo, čo nie je jasné, zrozumiteľné, alebo čo sa ťažko chápe. „Vague“, na druhej strane, opisuje niečo nepresné, neurčité, rozmazané, bez detailov. Kľúčový rozdiel spočíva v tom, či je problém v chýbajúcich informáciách (vague) alebo v samotnej prezentácii informácií (unclear).

Predstavte si, že dostanete inštrukcie na úlohu. Ak sú inštrukcie unclear, znamená to, že ich nerozumiete, sú zložito formulované, alebo je v nich priveľa odborných termínov, ktoré nepoznáte. Napríklad:

  • The instructions were unclear; I didn't understand what to do. (Inštrukcie boli nejasné; nerozumel som, čo mám robiť.)

Ak sú inštrukcie vague, znamená to, že vám chýbajú dôležité detaily. Nie je jasné, čo presne sa od vás očakáva. Napríklad:

  • His explanation was vague; he didn't give specific details. (Jeho vysvetlenie bolo vágne; neuviedol konkrétne detaily.)

Ďalší príklad: Popíšte svoju cestu do školy. Ak je opis unclear, je plný nelogických viet, prepletených myšlienok, alebo používa nezrozumiteľný jazyk. Ak je opis vague, chýbajú v ňom dôležité detaily, napríklad presná trasa, čas cesty, alebo prostriedky dopravy.

  • Her description of the accident was unclear. (Jej opis nehody bol nejasný.) - Možno bolo použité ťažko pochopiteľné slovné spojenie.
  • Her description of the accident was vague. (Jej opis nehody bol vágny.) - Možno chýbali detaily o tom, ako sa nehoda stala.

Používanie týchto dvoch slov správne obohatí vašu anglickú slovnú zásobu a pomôže vám lepšie vyjadrovať svoje myšlienky.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations