Weak vs. Feeble: Aký je rozdiel?

Slová "weak" a "feeble" v angličtine sa zdajú byť podobné, no majú jemné rozdiely v použití. "Weak" sa všeobecne používa na opis niekoho alebo niečoho, čo je fyzicky alebo psychicky slabé. Môže to znamenať nedostatok sily, energie alebo vôle. "Feeble", na druhej strane, naznačuje ešte väčšiu slabosť a často implikuje pocit krehkosti alebo bezmocnosti. Je to výraznejší stupeň slabosti než "weak".

Pozrime sa na príklady:

  • Weak: "He felt weak after the illness." (Po chorobe sa cítil slabý.)
  • Weak: "Her arguments were weak and unconvincing." (Jej argumenty boli slabé a nepresvedčivé.)
  • Feeble: "The old man had a feeble grip on the walking stick." (Starý muž mal slabý úchop na paličke.)
  • Feeble: "His feeble attempt to explain failed miserably." (Jeho slabý pokus o vysvetlenie hrozne zlyhal.)

Všimnite si, že "feeble" sa často používa na opis niečoho, čo je nielen slabé, ale aj neúčinné alebo bezvýznamné. Zatiaľ čo "weak" môže byť jednoducho opisom nedostatku sily, "feeble" často naznačuje aj nedostatok efektivity alebo potenciálu.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations